lundi 16 juin 2008

Inaugurado memorial de homenagem à comunidade portuguesa em França

Milhares de pessoas participaram na cerimónia de inauguração do memorial de homenagem à comunidade portuguesa em França, instalado no Parque du Plateau de Champigny-sur-Marne.
A obra intitulada “Venho de ti/Je viens de toi” , é da autoria do escultor Rui Chafes e surgiu de um desafio lançado pelo Embaixador de Portugal em Paris António Monteiro que quis desta forma homenagear toda a comunidade portuguesa.
O monumento em ferro e com mais de seis metros de altura foi totalmente custeado graças ao apoio financeiro de bancos e de empresas portuguesas, e ficou instalado no mesmo local onde, entre 1956 e 1974, milhares de portugueses viveram em barracas naquele que era o maior bairro de lata de França.
Na cerimónia de inauguração estiveram presentes autoridades locais e reginais e muitos emigrantes portugueses que se deixaram emocinar pelas memórias daquele local.

Inauguration du mémorial en hommage à la communauté portugaise de France
Des milliers de personnes ont participé à la cérémonie d'inauguration du mémorial en hommage à la communauté portugaise de France, installé dans le parque du Plateau de Champigny-sur-Marne.
L'oeuvre intitulée "Venho de ti/Je viens de toi", du sculpteur Rui Chafes est survenue à la suite d'un défi lancé par l'Ambassadeur du Portugal à Paris António Monteiro qui ainsi voulu de cette forme rendre hommage à toute la communauté portugaise.
Le monument en fer et plus de seize mètres de hauteur fut entièrement financé grâce à l'appuie de banques et d'entreprises portugaises et fut installé dans la même localité ou, entre 1956 et 1974, des milliers de portugais ont vécu dans des baraques de fortune dans ce qui était alors le plus grand bidonville de France.
À la cérémonie d'inauguration furent présent les autorités locales et régionales ainsi que de nombreux émigrants portugais qui se sont émotionné par ce lieu chargé de souvenirs.
Junto ao Memorial estão colocadas placas com os seguintes textos:
Mémorial en Hommage A LA COMMUNAUTE PORTUGAISE EN FRANCE

INITIATIVE DE L’AMBASSADEUR DU PORTUGAL EN FRANCE, ANTÓNIO MONTEIRO, DES ASSOCIATIONS PORTUGAISES DE CHAMPIGNY-SUR-MARNE , DU MAIRE DE CHAMPIGNY-SUR-MARNE, DOMINIQUE ADENOT ET DU PRESIDENT DU CONSEIL GÉNÉRAL DU VAL DE MARNE, CHRISTIAN FAVIER, REALISEE GRACE AU SOUTIEN FINANCIER DES ENTREPRISES SUIVANTES:
BANCO ESPÍRITO SANTO ET DE LA VÉNÉTIE
BANQUE BCP
BANCO PORTUGUÊS DE INVESTIMENTO
CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
BRISA-AUTO ESTRADAS DE PORTUGAL
COMPANHIA DE SEGUROS FIDELIDADE-MUNDIAL
FUNDAÇÃO MONTEPIO GERAL
BANCO SANTANDER TOTTA
SATA INTERNACIONAL
SAINT-GOBAIN MONDEGO
BANCO PORTUGUÊS DE NEGÓCIOS
CAIXA CENTRAL DE CRÉDITO AGRÍCOLA MÚTUO
ETS MARIANO
ASSURANCES IMPÉRIO
ETS CÂNDIDO
DELTA CAFÉS
QUINTA DA AVELEDA
FROMAGERIES BEL PORTUGAL
22 JUIN 2008
Mémorial en Hommage A LA COMMUNAUTE PORTUGAISE EN FRANCE

Ici, sur le plateau de Champigny, de 1956 à 1974, des milliers de Portugais (hommes, femmes et enfants) s’abritèrent dans les baraques du plus grand bidonville de France.
Ils avaient quitté le Portugal dans un temps de misère et d’absence de liberté, partant souvent « a salto », illégalement.
En France, ils surmontèrent la détresse du bidonville par leur travail et leur persévérance, rencontrant la solidarité de diverses associations et de la municipalité de Champigny.
Ce bidonville reste un des hauts lieux de mémoire de l’arrivée des émigrants Portugais en France et rappelle leur courage et leurs espoirs.

22 juin 2008

jeudi 12 juin 2008

Dia de Portugal: Concerto de Cristina Branco em Paris

A mítica sala parisiense do Théâtre du Châtelet teve lotação esgotada durante um espectáculo que misturou o fado com a música contemporânea e que foi protagonizado pela portuguesa Cristina Branco.
"Com que voz”, uma co-produção do IRCAM (Instituto Francês de Pesquisa e Coordenação Acústica e Musical) e da Casa da Música, foi o resultado de um trabalho de diálogo entre o fado tradicional português e o universo do compositor contemporâneo italiano Stefano Gervasoni, contando com uma orquestra de vinte músicos e também com a voz do barítono lírico alemão Frank Wörner.
Integrado nas comemorações do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, o espectáculo teve o apoio da Embaixada de Portugal em Paris e do Instituto Camões e deverá subir de novo à cena em Setembro próximo no âmbito do Festival de Estrasburgo devendo ainda passar por Bruxelas e Veneza durante o próximo ano.

mercredi 11 juin 2008

Entrega dos prémios, do 13° concurso « Masters of Port »

Em colaboração com a AICEP Portugal Global, teve lugar na Embaixada de Portugal em Paris, no dia 12 de Junho pelas 17 e 30h, a entrega de prémios do 13° concurso “Masters of Port”, organizado pelo Sindicato das Grandes Marcas de Vinho do Porto, a Union de la Sommellerie Française e o Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, que distingue os melhores escanções em termos de conhecimentos de vinho do Porto. Trata-se de um concurso profissional de prestígio e largamente reconhecido pela profissão que teve lugar no hotel Lutécia em Paris dias 27 e 28 Abril 2008. O concurso conta com o apoio de dez grandes marcas de vinho do Porto: Porto Andresen, Ferreira, Graham’s, Gran Cruz, Nieport, Ramos Pinto, Rozès, Sandeman, Quinta do Noval e Taylor’s. Além de uma degustação, em presença de profissionais e da imprensa ,foram entregues na Embaixada de Portugal os prémios aos vencedores deste 13° concurso, na presença igualmente dos representantes das dez marcas de vinho do Porto participantes.A convite do Embaixador de Portugal em França António Monterio, os prémios foram entregues por Edith Cayard, Presidente do Sindicato das Grandes Marcas de Vinho do Porto em presença de Jorge Monteiro, Presidente do Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, de Teresa Moura, Directora do Centro de Negócios da AICEP em Paris e de Serge Dubs, Presidente da Union de la Sommellerie Française.

mardi 10 juin 2008

10 de Junho: Mensagem do Presidente da República

Nesta celebração do Dia de Portugal, mas também da Comunidades Portuguesas, quero saudar de forma muito particular todos os Portugueses da diáspora, dirigindo-lhes uma mensagem de estímulo e de reconhecimento.
Desde o início do meu mandato tenho tido a preocupação de realçar o mérito dos Portugueses que vivem e trabalham no estrangeiro, o importante papel que desempenham na afirmação de Portugal no mundo, que tive a oportunidade de testemunhar em diversas ocasiões.
Foi o que aconteceu, há pouco menos de um ano, quando me desloquei aos Estados Unidos da América para visitar as comunidades das áreas de Boston, Fall River, New Bedford e Newark ou, mais recentemente, quando, no Rio de Janeiro e em Maputo, contactei com Portugueses que vivem e trabalham no Brasil e em Moçambique.
Sabemos que não é de hoje a aventura portuguesa no mundo. Mas, se os Portugueses que partiram da sua pátria têm uma história feita de determinação e de engenho, têm também um presente e terão, certamente, um futuro que importa valorizar.
Foi com este objectivo que decidi apoiar a criação do “Prémio Empreendedorismo Inovador na Diáspora Portuguesa”, que tive a oportunidade de anunciar no ano passado, durante a minha visita à comunidade portuguesa no Luxemburgo. Este prémio pretende reconhecer cidadãos portugueses que, pela sua capacidade de empreender e de inovar, se tenham distinguido, quer pela sua acção nos seus países de acolhimento, quer pela sua relação com Portugal.Sei que este é apenas um pequeno contributo. Sei como as gerações de Portugueses espalhados por todo o mundo têm sido a expressão do esforço e da ambição de ir mais além. Mas sei, igualmente, que todos somos necessários para mobilizar esse enorme capital social que a diáspora portuguesa representa.
A facilidade de comunicação e a rapidez de transferência de conhecimento, que caracteriza a globalização, configura um novo desafio para Portugal, mas simultaneamente uma nova realidade para a nossa diáspora. Se no passado muitos partiram sem saber se algum dia teriam a possibilidade de regressar, hoje as distâncias encurtam-se e todos os Portugueses podem estar bem mais próximos uns dos outros e do seu País.
Por isso, neste Dia de Portugal e das Comunidades Portuguesas, apelo à mobilização desse imenso capital social e humano, que são os cinco milhões de Portugueses e de luso-descendentes que vivem e trabalham no estrangeiro. Os recursos e os conhecimentos dos Portugueses no exterior podem contribuir para uma maior afirmação de Portugal no plano internacional, apoiando, por exemplo, a entrada de produtos e de empresas nacionais em novos mercados.
Por outro lado, Portugal deve saber atrair e acarinhar os Portugueses que, estando no exterior, pretendem regressar e, desta forma, contribuir com investimentos, formação e experiência para o desenvolvimento económico e social do País. Essa mobilização poderá ser feita com o empenhamento da sociedade civil, devendo ser complementada e consolidada através do desenvolvimento de mecanismos formais – como por exemplo, as câmaras de comércio, as novas redes comerciais, sem esquecer as instituições tradicionais de origem portuguesa. Mas, sendo este um desígnio nacional, caberá ainda ao Estado português fomentar as relações entre Portugal e as suas comunidades.
Neste Dia de Portugal, não poderia deixar de evocar esse extraordinário génio literário, cujo dia também hoje se celebra, Luís Vaz de Camões. A sua maior obra, “Os Lusíadas”, expressão máxima da nossa língua, nunca teria sido escrita se também ele, um dia, não tivesse partido à descoberta de “novos mundos”.
Comemorar o Dia de Camões é celebrar a Língua Portuguesa. Também no domínio da valorização da nossa língua e da nossa cultura, o papel fundamental das comunidades portuguesas não pode ser esquecido.
A todos os Portugueses que residem e trabalham no estrangeiro deixo, mais uma vez, uma palavra de apreço e de reconhecimento. Sei que podemos contar convosco. Podem e devem contar com Portugal.
Professor Aníbal Cavaco Silva, Presidente da República Portuguesa

lundi 9 juin 2008

Homenagem a Solange Parvaux

Decorreu no Centro Cultural Calouste Gulbenkian, em Paris, uma homenagem à professora Solange Parvaux, personalidade que ao longo da sua vida muito contribuiu para a divulgação da língua e cultura portuguesas em França.
O Embaixador de Portugal em Paris António Monteiro recordou o percurso impar de Solange Parvaux:
"Une des meilleures surprises que j’ai eues, en prenant en charge, pour la première fois, en mars 2001, mes fonctions d’Ambassadeur du Portugal en France, a été la rencontre avec Solange Parvaux.
Nous avons immédiatement établi une relation professionnelle et personnelle caractérisée par une grande proximité et complicité, qui au cours des années et des réunions de travail, se transforma en amitié et considération mutuelles.
Solange Parvaux a été une alliée irremplaçable dans la défense du Statut et de l’importance de l’enseignement de la langue portugaise en France. Elle a également été pour moi une énorme source d’inspiration pour aborder les aspects politiques et techniques qui ont mené au succès de quelques unes des initiatives que nous avons eu pour défendre ce “territoire”.
La conviction et la ténacité avec lesquelles elle a défendu ses prises de position envers les situations d’adversité auxquelles parfois, nous avons dû nous confronter, ont aussi été un exemple que j’ai essayé de suivre et de transmettre à ceux qui dans mon équipe ont traité ces sujets et continuent à le faire.
Solange Parvaux a bien compris l’importance du Portugais, langue universelle, en expansion et partagée par une communauté éparpillée par le monde entier. A cette perception elle a encore su allier quelque chose qui n’est commensurable ni même susceptible d’être matérialisée: son amour pour la langue portugaise, pour le Portugal et pour l’ensemble de l’espace lusophone.
Cet amour a fait de Solange Parvaux une citoyenne portugaise de coeur et contribué à ce qu’autour d’elle se crée un vaste cercle de personnes qui, commençant par lui apporter leur soutien – et devenant des amis par la suite – ont enrichi ses projets, se nourrissant simultanément de son enthousiasme et de sa capacité de mobilisation.
C’est avec une grande émotion que je me souviens de la journée du 5 janvier 2008, le jour où Solange Parvaux nous a encore donné, en ce lieu même, une grande leçon du courage et du dévouement qui ont jalonné toute son existence.
Son œuvre et son caractère la porteront dans le panthéon des personnalités étrangères que seront pour toujours présentes dans ce qui s’appelle l’âme portugaise.
Que ses exemples de vie et de travail puissent nous inspirer dans notre quotidien, nous incitant à continuer ce projet sérieux et engagé qui est celui de défendre l’importance de l’enseignement de la langue et de la culture portugaises en France.
Merci Solange".

vendredi 6 juin 2008

10 de Junho: Mensagem do Secretário de Estado das Comunidades

Mensagem de S. Exa. o SECP, Dr. António Braga, por ocasião do “Dia de Portugal de Camões e das Comunidades Portuguesas 2008”:
A celebração do “Dia de Portugal”, pelo simbolismo e peso da história nacional, favorece a reflexão em torno dos principais projectos que cada um ambiciona para si, enquanto cidadão, e para o seu país.
Os portugueses que vivem nos mais diferentes lugares do mundo, onde um dia aí buscaram e projectaram a sua realização de vida, já há muito que deixaram de ser residentes emigrados no sentido tradicional do termo.
O que marca e distingue os portugueses continua a ser, na essência, a inesgotável capacidade de aceitar o outro, facto que lhe granjeia o respeito e a admiração dos demais cidadãos dos respectivos países de acolhimento.
Hoje em dia, a presença regular de lusos ou luso-descendentes em cargos electivos constitui a normalidade. Outrora os seus antepassados pouco mais esperavam do que encontrar melhores condições de vida, com vista a um eventual ou sempre adiado regresso. Ousaram e conseguiram.
Esta realidade, se não constitui novidade para os portugueses que a experimentam mais de perto, fundamenta a importância de a lembrar e tornar presente enquanto exemplo de cooperação e afirmação bem sucedidos.
Pela inovação caminha igualmente o país. Já não restarão dúvidas sobre a bondade do actual conceito e modalidades de apoio consular aos nacionais cujo trajecto está baseado na proximidade dos recursos tecnológicos que num clique abre as portas e liberta pendências que o comboio da História já deixou para trás há muito tempo.
Vive-se numa época de grande exigência, cujo espírito se reflecte nos vários tipos de relações interpessoais e em planos tão diversos como o familiar, o social, o profissional e sem dúvida o da cidadania.
Tal como outrora, os portugueses continuam a prestigiar Portugal um pouco por toda a parte e têm boa consciência de que crescer e fazer melhor é cada vez menos uma opção e mais uma necessidade. O pressuposto norteador da acção do Governo, no cumprimento do seu programa, é, justamente, o de corresponder aos legítimos anseios e aspirações das comunidades portuguesas, na ligação ao seu país de origem, à sua cultura, à sua língua.
Os problemas actuais requerem soluções viáveis e convocam os recursos tecnológicos actualmente disponíveis. O mundo mudou muito nos últimos anos e por isso dificilmente se encontrariam respostas mantendo o mesmo olhar do passado, mesmo que nessa nostalgia conviva muito do que é a história de vida de todos ou de cada um.
As pessoas buscam na relação com o seu país não apenas as suas origens mas igualmente a afirmação cívica de direitos que uma administração pública moderna deve consumar de forma expedita e qualificada. Nesta vertente, o investimento será permanente, mantendo o serviço em constante progressão nas modalidades de atendimento e apoio consulares de forma a evitar recaídas na sua desactualização.
As novas gerações de portugueses que por esse mundo fora residem, revivem esse espírito pioneiro e demonstram-no ao afirmar-se nos mais variados domínios: artístico, cultural, desportivo, empresarial, humanístico, político, investigação e em tantos outros.
O actual Governo, ao combater o medo da inovação, através de políticas reformistas, designadamente junto das estruturas ao serviço das comunidades, mais não fez do que inscrever a sua acção no espírito de ousadia tão característico desses compatriotas.
Mas há, igualmente, uma nova cooperação e alargamento do raio de acção de instituições comunitárias. Ganham-se mais energias pela fusão de associações, surgem movimentos académicos na Internet e sente-se o dinamismo de empresários que assinalam também a sua crescente ligação entre si e a Portugal.
Tudo isso faz crescer a expectativa sobre o momento de modernização do movimento associativo cuja viragem permita entusiasmar e apelar aos jovens, às gerações futuras, por um maior envolvimento nos seus projectos.
O desafio consiste em consolidar as reformas já conseguidas e alargar o seu espírito para novos objectivos, tendo no horizonte a realidade de um mundo cada vez mais pequeno e complexo. Mas ousar o caminho da inovação será honrar a história da diáspora portuguesa cuja saga se constrói, cada dia, de risco.

jeudi 5 juin 2008

Programa das comemorações do Dia de Portugal

Comemorações do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas organizadas com o patrocínio do Embaixador de Portugal em França:

Sábado, 7 de Junho, às 20h30

Concerto fado com Kátia Guerreiro, promovido pela Associação Cultural portuguesa de Les Ulis

Sábado, 7 e Domingo, 8 de Junho, às 17h30

Recital flauta e piano
Casa de Portugal na Cidade Internacional Universitária de Paris

Sábado, 7 e Domingo, 8 de Junho, às 20h30 e 14h00

Grande Festa Campestre, promovida pela Associação de Cultura Popular Portugal Novo
Parque de l’Ile Marante, em Colombes

Sábados, de 7/06 a 5/07,
às 18h30
“Parfuns de Lisbonne”, pela Companhia de teatro “Cá e Lá”
Café Lapeyronier, em Paris

Segunda-feira, 9 de Junho,
às 18 H30
Missa de Acção de Graças
Catédral de Notre Dame de Paris

Quarta-feira, 11 de Junho,
às 20h00

Festival Agora – “Com que Voz”, criação de Stefano Gervasoni e interpretação de Cristina Branco
Théâtre de la Ville, em Paris

Sexta-feira, 13 de Junho,
às 20h00
“Rendez-vous du cinema lusophone”, promovido pela Associação Olho Aberto
Studio des Urselines, em Paris

Sábado, 14 de Junho, às 15h00
11° Concurso de Poesia Lusófona
Théâtre de Neuilly sur Seine

Domingo, 15 de Junho,
às 10 H 00
Festa dos Santos Populares da Rádio Alfa
Parc des Loisirs de Créteil (94)

Domingo, 22 de Junho,
às 16 H 00
Inauguração do Memorial em Champigny sur Marne
Parc Départemental du Plateau de Champigny sur Marne(94)

mardi 3 juin 2008

Ministro dos Negócios Estrangeiros visita Consulado-Geral em Paris

O Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros Luís Amado visitou as instalações do Consulado-Geral de Portugal em Paris acompanhado pelo Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas António Braga e pelo Embaixador de Portugal em França António Monteiro.
No final da visita ao edifício do Consulado-Geral, redimensionado no âmbito da reforma consular, o Ministro dos Negócios Estrangeiros elogiou “o esforço de todos quantos contribuíram para melhorar a qualidade das instalações e dos serviços ali prestados à comunidade portuguesa”.
O Secretário de Estado das Comunidades presidiu entretanto às cerimónias de inauguração dos Consulados Honorários em Orléans e Tours.